- 3 -
Contents Page
Safety instructions 4
Purpose 7
Limitations of use 7
Operating exclusions 8
Operating elements 9
Initial operation 10
Insert battery pack 10
Charge battery pack 11
Replace battery pack 14
Switching on/off 15
Inserting tips 16
Removing tips 18
Functions of the
HandyStep
®
electronic 19
Aspirating liquid 20
DISP-mode 22
AUTO-DISP-mode 24
PIP-mode 26
Adjusting STEP volume 27
Adjusting aspiration
and dispensing speed 28
Changing mode 30
Use of compatible tips
from other manufacturers 31
Residual stroke 33
Non-contact dispensing 33
Maintenance and cleaning 33
Default settings 33
Troubleshooting 36
Technical data 42
Accuracy table 43
Ordering data 44
Return for repair 46
Contat addresses 48
Calibration Service 49
Warranty 50
Disposal 51
Inhalt Seite
Sicherheitsbestimmungen 4
Verwendungszweck 7
Einsatzgrenzen 7
Einsatzausschlüsse 8
Bedienelemente 9
Inbetriebnahme 10
Akku-Pack einsetzen 10
Akku-Pack laden 11
Akku-Pack wechseln 14
Einschalten und Ausschalten 15
Einlegen der Spitzen 16
Entnahme der Spitzen 18
Funktionen des
HandyStep
®
electronic 19
Aufsaugen der Flüssigkeit 20
DISP-Modus 22
AUTO-DISP-Modus 24
PIP-Modus 26
Veränderung STEP-Volumen 27
Veränderung Aufsaug- und
A/jointfilesconvert/1524676/bgabegeschwindigkeit 28
Änderung des Funktionsmodus 30
Selektion von
kompatiblen Spitzen 31
Resthub 33
Freistrahldosierung 33
Wartung und Reinigung 33
Werkszustand 33
Störung – was tun? 34
Technische Daten 42
Genauigkeitstabelle 43
Bestelldaten 44
Zur Reparatur einsenden 46
Kontaktadressen 48
Kalibrierservice 49
Mängelhaftung 50
Entsorgung 51
Table des Matières Page
Règles de sécurité 4
Utilisation 7
Limites d’emploi 7
Interdictions d’emploi 8
Eléments de commande 9
Mise en service initiale 10
Insérer l’unité d’accus. 10
Recharger l’unité d’accus. 11
Remplacer l’unité d’accus. 14
Marche et arrêt 15
Logement des pointes 16
Enlèvement des pointes 18
Fonctions du
HandyStep
®
electronic 19
Aspiration de milieu 20
Mode-DISP 22
Mode-AUTO-DISP 24
Mode-PIP 26
Réglage du volume de pas 27
Réglage de la vitesse
d’aspiration et de dosage 28
Changement de mode 30
Utilisation de pointes
compatibles d‘autres fabricants 31
Surplus de course 33
Dosage à jet libre 33
Entretien et nettoyage 33
Ajustages d’usine 33
Dérangement - que faire? 34
Données techniques 42
Table de précision 43
Données de commande 44
Retour pour réparation 46
Adresses de contact 48
Service de calibrage 49
Garantie 50
Elimination 51
Contenido Pág.
Normas de seguridad 4
Aplicación 7
Limitaciones de uso 7
Excepciones de uso 8
Elementos de manejo 9
Puesta en servicio inicial 10
Colocar la unidad de baterías 10
Cargar la unidad de baterías 11
Reemplazar la unidad de baterías 14
Encendido y apagado 15
Colocación de las puntas 16
Extracción de las puntas 18
Funciones del
HandyStep
®
electronic 19
Aspiración de muestra 20
Modo-DISP 22
Modo-AUTO-DISP 24
Modo-PIP 26
Ajuste del volumen de paso 27
Ajuste de la velocidad de
aspiración y de dosificación 28
Cambio de modo 30
Utilización de puntas compa-
tibles de otros fabricantes 31
Sobreembolada 33
Dosificación de chorro libre 33
Limpieza y mantenimiento 33
Ajuste de fábrica 33
¿Qué hacer en caso de avería? 36
Datos técnicos 42
Tabla de precisión 43
Informaciones de pedido 44
Envíos para reparación 46
Direcciones de contacto 48
Servicio de calibración 49
Garantia 50
Eliminación 51
Komentarze do niniejszej Instrukcji